- A Gentle Night
- After School Knife Fight
- Aliens
- Amateurs
- Antes de irme
- Armageddon 2
- Beti bezperako koplak
- Cidade Pequenha
- Find Fix Finish
- Fishes, Swimmers, Boats
- Gros Chagrin
- Hairat
- Kapitalistis
- Kuckuck
- La casa del árbol
- Min Börda
- Mon homme (poulpe)
- Preparation
- Shuvit
- Tex
- The Fall of Lenin
- The Realm of Deepest Knowing
- They Just Come and Go
- Veterane
A Gentle Night / Xiao Cheng Er Yue / Una noche agradable
2017 / Ficción / 15′ / China
En una ciudad China anónima, una madre que tiene a su hija desaparecida, rechaza entrar dócilmente en esta noche quieta.
In a nameless Chinese city, a mother with her daughter missing, refuses to go gentle into this good night.
Director: Qiu Yang
Productor / Producer: Qiu Yang, Li Yi
Guion / Script: Qiu Yang
Fotografía / Cinematography: Constanze Schmitt
Montaje / Editing: Carlo Francisco Manatad
Sonido / Sound: Mei Zhu, Livia Ruzic, Mikko Quizon
Festivales: Palme d’Or Cannes, Toronto, New York, Busan, Reykjavik, Taipei Golden Horse
After School Knife Fight / Lucha de cuchillos al salir de clase
2017 / Ficción / 21′ / Francia
Estreno en España
Laetitia, Roca, Nico y Naël, están en una banda. Como es habitual, se encuentran al final de la tarde antes de ensayar en un terreno baldío. La banda se separará muy pronto y se verán fozados a disolverse porque Laetitia se marcha a estudiar lejos. Esta es la historia de cuatro jóvenes adultos que no quieren decir ádios.
Laetitia, Roca, Nico and Naël are in a band. As per usual, they meet late afternoon before rehearsal in a vacant lot. The group will soon no longer exist; they will be forced to disband because Laetitia is moving away to study. This is the story of four young adults who do not want to say good-bye.
Director: Caroline Poggi & Jonathan Vinel
Productor / Producer: Emmanuel Chaumet
Guion / Script: Caroline Poggi & Jonathan Vinel
Fotografía / Cinematography: Marine Atlan
Montaje / Editing: Caroline Poggi & Jonathan Vinel
Sonido / Sound: Tristan Pontécaille, Olivier Voisin, Victor Praud
Festivales: Semaine de la critique, Vila do Conde, Guanajuato
Aliens
2017 / Documental / 23′ / España
“El mundo es algo extraño, ajeno a todas mis emociones”. Un alien es una persona extranjera, ajena o excluida. En la cultura popular es un habitante perteneciente a otro planeta. Tesa Arranz, figura clave de La Movida Madrileña y cantante del grupo Zombies, ha pintado quinientos retratos de alienígenas del espacio exterior en la última década.
“This world has always seemed to me to be somewhat strange, somewhat alien to all of my emotions”. An alien is a foreigner, an outcast and, in popular culture, an inhabitant from another planet. Tesa Arranz, a key figure in the 1980s Madrid scene and the lead singer of the Zombies, has painted over 500 portraits of outer-space creatures during the last decade.
Director: Luis López Carrasco
Productor / Producer: Luis López Carrasco
Guion / Script: Luis López Carrasco
Fotografía / Cinematography: Ion de Sosa
Montaje / Editing: Luis López Carrasco, Sergio Jiménez
Sonido / Sound: Manolo Marín, Jorge Alarcón
Festivales: Locarno, Toronto, Mar del Plata
Amateurs / Aficionados
2016 / Ficción / 11’40» / India
Estreno en España
Tres chicos jóvenes están arreglando la antena para su estación de radioaficionado en un gueto urbano. Un hombre con su radio portátil escucha diferentes frecuencias vagando en diferentes espacios. La Estación Espacial Internacional está transmitiendo el pronóstico del tiempo en el espacio a todos los radioaficionados.
Three young boys are fixing the antenna for their Ham Radio in a urban chawl. A man with his handheld radio listens to different frequencies wandering in different spaces. International Space Station is transmitting space weather to all ham radio folks.
Director: Naveen Padmanabha
Productor / Producer: Ftii
Guion / Script: Naveen Padmanabha
Fotografía / Cinematography: Rajeev Dharavath
Montaje / Editing: Sanjay Sukul Tudu
Sonido / Sound: Kriti Kamal Das
Festivales: Oberhausen, Indie Cork
Antes de irme / All Over the Place
2017 / Ficción / 10′ / Argentina
Estreno en España
Jimena conserva las llaves de su antigua casa. Allí viven hoy su ex novio con su novia actual. Sabe que no hay nadie y entra. Recorre, observa, y examina el estado del departamento, tan suyo como ajeno. Toma su celular y marca. Suena el timbre del teléfono en la casa. Deja un mensaje escuchándose a sí misma. El mensaje se corta, ella no puede dejar de hablar.
Jimena keeps the keys from her former house, actually occupied by her ex-boyfriend and his current girlfriend. Jimena knows that there is nobody home, and goes inside. She walks around, observes and inspects the state of the apartment, so much hers as somebody else’s. She gets her cellphone and dials. The house phone rings. She leaves a message while listening herself talking. The message ends, and she can’t stop talking.
Director: Mariana Sanguinetti
Productor / Producer: Sonia Stigliano
Guion / Script: Mariana Sanguinetti
Fotografía / Cinematography: Diego Esparza Jiménez
Montaje / Editing: Sonia Stigliano
Sonido / Sound: Diego Tamayo Gutiérrez
Música / Music: Tomás García Azcárate (“Que nadie sepa mi sufrir”, Ángel Cabral)
Festivales: Rotterdam, New York, Bienal de Arte Joven de Buenos Aires
Armageddon 2
2017 / Documental-experimental / 5′ / Cuba, EEUU
Estreno en España
El servicio de internet en Cuba es muy lento. Películas, televisión e información son intercambiadas a través de un sistema de mercado negro de distribución de medios, por medio de discos duros externos conocidos como “el paquete semanal”.
The internet in Cuba is very slow. Movies, television, and information are exchanged through a black market system of media distribution via external hard drives known as “el paquete semanal.”
Director: Corey Hughes
Productor / Producer: Liliana Díaz Castillo, Estephania Bonnett Alonso, Lucía Dapena, Mao Daniel Cardoso
Guion / Script: Corey Hughes
Fotografía / Cinematography: Corey Hughes
Montaje / Editing: Corey Hughes
Sonido / Sound: Corey Hughes
Festivales: Locarno, Valdivia
Beti bezperako koplak / Coplas de una noche sin mañana / Couplets for an Everlasting Eve
2016 / Animación, experimental / 5’22» / España
Valiéndose de la celebración de la víspera de Santa Águeda —una tradición Vasca en la que la gente, acompañada de bertsolaris, se desplaza de casa en casa en un ambiente festivo cantando versos al ritmo de sus bastones—, la bertsolari Maialen Lujanbio hace una denuncia descarnada de la violencia de género. Verso tras verso, se denuncian las diversas manifestaciones de la violencia machista, así como nuestra imposibilidad de superarla. Con la excusa de estas coplas, veinte jóvenes artistas dirigen una obra de creación colectiva, empleando diferentes técnicas de animación.
St. Agatha’s Eve is a deep-rooted Basque tradition in which people walk from house to house, accompanied by improvised verse-makers (bertsolaris), singing verses to the beating of long sticks. Building on this celebration, bertsolari Maialen Lujanbio composes a stark denunciation of gender violence. In verse after verse, she condemns the different manifestations of sexist violence and our inability to combat it. Based on these couplets, twenty young artists direct a collective-created piece, using different animation techniques.
Director: Ageda Kopla Taldea (Coordinadora: Begoña Vicario)
Productor / Producer: Patxi Azpillaga, Lekuk Kultur Elkartea
Guion / Script: Maialen Lujanbio
Animación / Animation: Bego Vicario, Ibon Markaida, Kote Camacho, Arrate López Apellániz, Izibene Oñederra, Mariñe Arbeo, Oihana Leunda, Aitor Oñederra, Ximon Agirre, Jon Zurimendi, Xara Agirre, Irantzu Yaldebere, Andere Molinuevo, Iosune Etxarte, Malen Amenabar, Naiara Zuria Mauleón, Zaloa Ipiña, Alots Arregi, Roberto Zabarte, Jon Munarriz
Fotografía / Cinematography: Edu Elosegi
Montaje / Editing: Edu Elosegi
Música / Music: Xabier Erkizia
Festivales: Rotterdam, Olhar de Cinema, Alcine
Cidade Pequena / Small Town
2016 / Documental, ficción / 19′ / Portugal
Frederico aprende en la escuela que cuando el corazón se para, las personas mueren. Aterrado, esa noche no puede dormir. Para protegerle, su madre se traslada con él al campo, en pleno contacto con los animales y la naturaleza, donde celebran con parsimonia y asombro la paz del lugar.
One day, the child Frederico learns from his teacher that bodies are made up of a head, trunk and limbs and that people die when their hearts stop. That night, he canʼt sleep. He wakes his mother up several times throughout the night and complains he has a pain in his chest.
Director: Diogo Costa Amarante
Productor / Producer: Diogo Costa Amarante, Miguel Dias, Curtas Metragens C.R.L.
Guion / Script: Diogo Costa Amarante
Fotografía / Cinematography: Diogo Costa Amarante
Montaje / Editing: Diogo Costa Amarante
Sonido / Sound: Diogo Costa Amarante, Miguel Cordeiro
Música / Music: F. R. David
Festivales: Oso de Oro – Mejor Cortometraje Berlinale, BIEFF, Vila do Conde, Go Short
Find Fix Finish
2017 / Documental / 20′ / Alemania
“En Afganistán, vi a una pareja haciendo el amor en un tejado”: sabemos muy poco del trabajo cotidiano de los pilotos que llevan a cabo “asesinatos selectivos” con drones militares. Tres americanos aceptaron testificar en voz en off sobre su experiencia, que paradójicamente está llena de intimidades y crueldad, con imágenes aéreas que podrían haber grabado ellos mismos, para “Encontrar, Fijar, Acabar”.
“In Afghanistan, I saw a couple making love on a roof”: we know very little of the day-to-day work of the pilots carrying out “targeted assassinations” with military drones. Three Americans agreed to testify in voiceover about their experience, which is paradoxically one of intimacy and cruelty, over aerial images.
Director: Sylvain Cruiziat & Mila Zhluktenko
Productor / Producer: Veronika Faistbauer, Mariella Santibáñez, Sylvain Cruiziat, Mila Zhluktenko & HFF Munich
Guion / Script: Sylvain Cruiziat & Mila Zhluktenko
Fotografía / Cinematography: Nikolai Huber
Montaje / Editing: Sophie Oldenbourg
Sonido / Sound: Philip Hutter
Música / Music: Ina Meredi Arakelian
Festivales: IndieLisboa, Visions du Reel, San Sebastian, DocumentaMadrid, Jihlava, Guanajato
Fishes, Swimmers, Boats / Pescados, nadadores, barcos
2017 / Animación / 9′ / China, Rusia, Bulgaria
Estreno en España
Los peces, los nadadores, los barcos / Transforman el agua. / El agua es dulce y no se mueve / Sino para quien la toca. (Paul Éluard)
Fishes, swimmers, boats / Transform the water / The water is soft and moves / Only for what touches it. (Paul Éluard)
Director: Dmitry Geller, Andrey Koulev
Diseño, dirección artística, animación /design, art-direction, animation: Anna Karpova
Animación / Animation: Meng Gang, Wei Jia Lu, Sun Kai Li, Liu Heng Li, WangYe, Zhu Zi Yang
Sonido / Sound: Artem Fadeev
Música / Music: Artem Fadeev
Festivales: Anim’est
Gros Chagrin / You Will Be Fine / Estarás bien
2017 / Animación, Ficción / 15′ / Francia
Dale tiempo. Lo superarás. Jean celebra su cumpleaños, se emborracha y recuerda el terrible fin de semana que llevó a romper con Mathilde.
Give it time. You’ll get over it. Jean celebrates his birthday, gets drunk and recalls the dreadful weekend that led to his break-up with Mathilde.
Director: Céline Devaux
Productor / Producer: Ron Dyens
Animación / Animation: Céline Devaux
Fotografía / Cinematography: Paul Guilhaume
Montaje / Editing: Raphaëlle Martin-Holger
Sonido / Sound: Flavien Berger
Música / Music: Flavien Berger
Festivales: Mejor Cortometraje Venecia, Wintherthur, Bucheon, Stockholm
Hairat
2017 / Documental / 6’39» / Etiopía, México, EEUU
Estreno en España
Hairat cuenta la historia de el hipnótico ritual nocturno de Yussuf Mume Saleh que le une con las hienas de las afueras de la ciudad amurallada de Harar.
Hairat tells the story of Yussuf Mume Saleh’s hypnotizing nightly ritual of bonding with hyenas in the outskirts of the walled city of Harar.
Director: Jessica Beshir
Productor / Producer: Jessica Beshir
Poesía / Poetry: Elias Shagiz Adonay Tesfaye
Fotografía / Cinematography: Jessica Beshir, Efrem Degu Bekele
Montaje / Editing: Charlie Hoxie
Sonido / Sound: Tom Efinger
Música / Music: Language Games
Festivales: Sundance, IDFA, Guanajuato
Kapitalistis
2017 / Ficción / 15′ / Bélgica, Francia
«Papá Noel es un capitalista. Trae algunos regalos a los niños ricos y ropa a los demás». Nikkos, 5 años.
«Santa Claus is a capitalist. He brings toys to wealthy children and sweaters to the poor ones.» Nikkos, 5 years old.
Director: Pablo Muñoz Gómez
Productor / Producer: Erika Meda, David Borgeaud (ROUE LIBRE), Olivier Berlemont, Emilie Dubois (ORIGINE FILMS)
Guion / Script: Sarah Schenkel, Xavier Seron, Pablo Muñoz Gomez
Fotografía / Cinematography: Kinan Massarani
Montaje / Editing: Nicolas Bier
Sonido / Sound: Marc Alberisio
Música / Music: Rafael Muñoz Gomez
Festivales: Locarno, Seminci Mejor Corto Europeo, Chicago, Brest
Kuckuck / Cuckoo / Cuco
2017 / Animación / 3′ / Suiza
Estreno en España
Una flaca y joven chica pasa su tiempo sola, alimentando palomas en el parque que huyen volando de ella. De repente aparece una compañía pero la chica se siente inquieta por su nuevo compañero y busca un especialista en parásitos.
A skinny, young girl spends her time alone, feeding pigeons in the park but they too, fly away from her. Suddenly, company turns up but the girl feels uneasy about this new companion and seeks a parasite specialist.
Director: Aline Höchli
Productor / Producer: Aline Höchli
Guion / Script: Aline Höchli
Animación / Animation: Aline Höchli
Fotografía / Cinematography: Aline Höchli
Montaje / Editing: Aline Höchli
Sonido / Sound: Samuel Schranz
Música / Music: Samuel Schranz
Festivales: Locarno, Fantoche, Wintherthur
La casa del árbol / The Treehouse
2017 / Ficción / 16′ / Colombia, Francia
Hoy, Verónica y Mateo empiezan a vivir juntos. ¿Será éste el principio o el final?
Today Verónica and Mateo start to live together. Will this be the beginning or the end?
Director: Juan Sebastián Quebrada
Productor / Producer: Capucine Mahé, Franco Lolli, Melissa Malinbaum
Guion / Script: Juan Sebastián Quebrada
Fotografía / Cinematography: Mauricio Reyes Serrano
Montaje / Editing: Sebastián Hernández
Sonido / Sound: Isabel Torres, Andrés Montaña, José Valenzuela
Festivales: Toronto
Min Börda / The Burden / La carga
2017 / Animación / 13′ / Suecia
Un siniestro musical ambientado en un moderno centro comercial junto a una gran autopista. Los empleados de los diversos establecimientos combaten el aburrimiento y la angustia existencial con alegres interpretaciones musicales. El apocalipsis es una tentadora vía de escape.
A dark musical enacted in a modern market place, situated next to a large freeway. The employees of the various commercial venues deal with boredom and existential anxiety by performing cheerful musical turns. The apocalypse is a tempting liberator.
Director: Niki Lindroth von Bahr
Productor / Producer: Kalle Wettre
Guion / Script: Niki Lindroth von Bahr
Fotografía / Cinematography: Niki Lindroth von Bahr
Montaje / Editing: Niki Lindroth von Bahr
Sonido / Sound: Hans Appelqvist
Música / Music: Hans Appelqvist
Festivales: Cannes – Director’s Fortnight , Toronto, Annecy, Sarajevo, Curtas Vila do Conde
Mon homme (poulpe) / My Man (Octopus) / Mi hombre (pulpo)
2016 / Animación / 8′ / Francia
Estreno en España
Una joven vuelve a casa. Se desviste, se pone un traje de baño y se hunde en las aguas profundas de su apartamento. Abrumada por una flora acuática barroca, su hogar se ha convertido en el ecosistema de su esposo: un pulpo. Hasta la mañana siguiente ella cumple con este hostil, humedo y sofocante medioambiente que es ahora su vida diaria con su hombre (pulpo).
A young woman comes back home. She gets undressed, puts on her swimsuit, and sinks into the underwater depths of her apartment. Overcomed by a baroque aquatic flora, her home has become the ecosystem of her spouse: an octopus. Until the following morning, she complies with this hostile, wet and suffocating environment that is now her everyday life with her man (octopus).
Director: Stéphanie Cadoret
Productor / Producer: Martine Vidalenc, Emmanuel Quillet
Guion / Script: Stéphanie Cadoret
Animación / Animation: Xavier Dujardin, Olivia Faliph and Stéphanie Cadoret
Sonido / Sound: Fabien Crousillac
Música / Music: Stephane Clor, Marie-Anne Bacquet
Festivales: Encounters, Annecy, Anim’est, Animafest Zagreb, Bucheon
Preparation / Proetimasia / Preparación
2017 / Ficción / 16′ / Grecia
Estreno en España
Tres generaciones de mujeres en una casa hacen lo que pueden para prepararse para la perdida inminente de una de ellas. Un drama de la griega Sofia Georgovassili tan visualmente rico y exquisitamente interpretado que demuestra que ningún ensayo puede ser adecuado para un evento de tanta gravedad.
Three generations of women in one household do what they can to prepare for the impending loss of one of their number. Yet as this visually rich and exquisitely performed drama by Greece’s Sofia Georgovassili demonstrates, no amount of rehearsal can be adequate for an event of such gravity.
Director: Sofia Georgovassili
Productor / Producer: Maria Hatzakou, Athina Rachel Tsangari, Sofia Georgovassili
Guion / Script: Sofia Georgovassili
Fotografía / Cinematography: Christina Moumouri
Montaje / Editing: Livia Neroutsopoulou
Sonido / Sound: Leandros Ntounis
Festivales: Toronto, Thessaloniki
Shuvit
2017 / Ficción / 5’40’ / EEUU
Estreno en España
Basado en el cuento corto «Verano de huesos», de Rob Maigret, y con guión adaptado de Jennifer Reeder, la historia relata un día compartido por un padre extremadamente triste y su temerario hijo. Ambos han vivido un día especialmente traumático y, aunque se juntan por el amor al skate, ninguno puede comunicar su trauma.
Based on the short story ‘Summer of Bones’ by Rob Maigret and adapted into a script by Jennifer Reeder, this is a glimpse into a day shared by an extremely sad father and his dare devil son. Both males have experienced an especially traumatic day and although they bond over a love for skateboarding, neither is able to communicate their trauma.
Director: Jennifer Reeder
Productor / Producer: Mike Ambs, Erica Hampton, Arka Ray, Rob Maigret
Guion / Script: Jennifer Reeder
Fotografía / Cinematography: Christopher Rejano
Montaje / Editing: Mike Olenick
Sonido / Sound: Jason Culver, Paul Hill
Festivales: Encounters
Tex
2017 / Ficción / 18’20’ / Holanda
Estreno en España
Tex tiene 17 años y es la única que cuida de su padre discapacitado mientras para llegar a fin de mes trabaja largos turnos en un lavadero de coches local. Ella está enamorada de Delano, su compañero de trabajo, desde hace tiempo, y salir con él le supone una válvula de escape de la dura realidad de su hogar. Cuando Tex descubre a Delano en el acto con Katja, la maliciosa gerente del lavadero de coches, pierde su ilusión de amor verdadero. Herida y enfurecida, Tex se dispone a vengarse de ellos, cruzando caminos con sus propios demonios en la senda de la venganza.
Seventeen-year-old Tex is the sole carer for her disabled father while working long shifts at a local carwash to make ends meet. She’s in love with her co-worker Delano, from afar – and hanging out with him is a warm escape from the harsh reality of her home life. When Tex catches Delano in the act with Katja, the despiteful carwash manager, he shatters her illusion of true love. Hurt and enraged, Tex sets out to get back at them, crossing paths with her own demons on the road to vengeance.
Director: Jonas Smulders
Productor / Producer: Derk-Jan Warrink, Koji Nelissen
Guion / Script: Jonas Smulders, Maria Falkena
Fotografía / Cinematography: Sam du Pon
Montaje / Editing: Wouter Van Luin NCE
Sonido / Sound: Gijs Domen, Taco Drijfhout
Festivales: Wintherthur, Warsaw
The Fall of Lenin / Leninopad / La caída de Lenin
2017 / Documental / 11’30’ / Ucrania
Estreno en España
Documental irónico sobre el adiós a los fantasmas de la URSS en Ucrania. La sesión espiritual con el fantasma de Lenin nos guía a través de nuestro pasado, presente y futuro. La película presenta el amanecer y el crepúsculo de los ídolos, y la curiosa vida futura de los fantasmas de la historia. «La caída de Lenin» se inspira en las leyes adoptadas por el Parlamento de Ucrania en 2015, que condenan el totalitario régimen comunista y prohíben el uso de los símbolos comunistas.
Ironic documentary film about the farewell to the phantoms of the USSR in Ukraine. The spiritual session with the ghost of Lenin guides us through our past, present and the future. The film presents the dawn and the twilight of idols, and the curious afterlife of history’s ghosts. “The Fall of Lenin” is inspired by laws adopted in 2015 by the Parliament of Ukraine, which condemn the Communist totalitarian regime and ban the use of the communist symbols.
Director: Svitlana Shymko
Productor / Producer: Yulia Serdyukova, Svitlana Shymko
Guion / Script: Svitlana Shymko
Montaje / Editing: Viktor Onysko
Sonido / Sound: Yulia Serdyukova, Svitlana Shymko
Música / Music: Andor Sperling
Festivales: Wintherthur, Sheffield, Dok Leipzig, Riga
The Realm of Deepest Knowing / SimSIm / El reino del conocimiento profundo
2017 / Animación / 3’30’ / Corea del Sur
Uno busca bajo la superficie del otro para alcanzar el lugar más profundo de su corazón durante la refriega. Y eso ilumina la oscuridad. Se colman el uno al otro en la sensación de unidad.
One digs beneath the surface of the other to reach the deepest place of his heart during struggles. It lightens up the darkness. They fulfil each other within the sense of oneness.
Director: Seunghee Kim
Guion / Script: Seunghee Kim
Productor / Producer: Seunghee Kim
Fotografía / Cinematography: Seunghee Kim
Animación / Animation: Seunghee Kim
Montaje / Editing: Seunghee Kim
Sonido / Sound: Seunghee Kim
Música / Music: Seunghee Kim
Festivales: Bucheon, Busan, Anim’est
They Just Come and Go / Oni samo dolaze i odlaze / Ellos vienen y van
2017 / Documental / 20′ / Croacia
Estreno en España
En verano, antes del amanecer, la playa más popular de Split se vuelve en un lugar de encuentro para dos mundos opuestos. La intersección surreal de jóvenes cuya noche está acabando y viejos cuyo día está empezando nos recuerda lo transitorio de la vida.
In summer, just before sunrise, Split’s most popular city beach becomes a meeting place of two opposite worlds. The surreal intersection of youngsters whose night is just ending and the elderly whose day is just beginning reminds us of the transience of life.
Director: Boris Poljak
Productor / Producer: Vera Robić-Škarica
Guion / Script: Boris Poljak
Fotografía / Cinematography: Boris Poljak
Montaje / Editing: Damir Čučić
Sonido / Sound: Martin Semenčić
Festivales: Oberhausen, Zagreb Docs, Dokufest, Motovun
Vétérane / Veterana
2017 / Ficción / 15′ / Canadá
Estreno en España
Camelia, una prostituta con un pasado problemático, empieza a trabajar en una sala de masajes eróticos en el este de Montreal. Recibida friamente por sus nuevas y competitivas colegas, Camelia lucha por hacerse una clientela mientras mantiene su dignidad.
Camelia, an escort with a troubled past, is newly employed at an erotic massage parlour in eastern Montreal. Met coldly by her competitive new colleagues, she struggles to establish a clientele while maintaining her dignity.
Director: Pier-Philippe Chevigny
Productor / Producer: Geneviève Gosselin-G. (DAVAI)
Guion / Script: Pier-Philippe Chevigny
Fotografía / Cinematography: Gabriel Brault-Tardif
Montaje / Editing: Pier-Philippe Chevigny
Sonido / Sound: Tobias Haynes
Festivales: Wintherthur, Namur