Competición internacional

Teatro Guimerá

29 cortometrajes de 25 países compiten por el Premio del Jurado y por el Premio del Público.

29 shortfilms from 25 countries in Competition for the Jury Award and the Audience Award.

 

Viernes 18 de diciembre, 19 horas (7 cortos, 89´):  Problems

DINNER FOR FEW / CENA PARA POCOS

2014 / Animación / 10´ / Greece, USA

 

Dinner-for-few-image-001

Durante la cena el alimenta a los pocos necios que consumen todos los recursos mientras el resto sobrevive con lo poco que cae de la mesa. Inevitablemente cuando se acaban las existencias la lucha por lo que queda da lugar a un cambio

During dinner, «the system» feeds the few who foolishly consume all the resources while the rest survive on scraps. Inevitably the struggle for what remains leads to catastrophic change.

Director: Nassos Vakalis

Productor / Producer: Nassos Vakalis, Katerina Stergiopoulou

Guión / Script: Nassos Vakalis

Sonido / Sound: Kostas Fylaktidis, Ioannis Giannakopoulos

Montaje / Editing: Nassos Vakalis

Fotografía / Cinematography: Nassos Vakalis

Música / Music: Kostas Christides

Festivales:

Clermont-Ferrand, Tampere, Go Short, Minimalen

 

SHIPWRECK / NAUFRAGIO

2014 / Documental / 15´ / Holanda

Shipwreck 4

El 3 de octubre de 2013, un barco que transportaba a 500 refugiados eritreos se hundió frente a las costas de la isla italiana de Lampedusa. Más de 360 personas se ahogaron. Abraham, uno de los sobrevivientes, camina a través de un cementerio de barcos hundidos y recuerda vívidamente la experiencia de aquella pesadilla. Mientras, el caos irrumpe en el puerto, cientos de ataúdes están siendo cargados en un buque militar.

On three October 2013, a boat carrying 500 Eritrean refugees sunk off the coast of the Italian island Lampedusa. More than 360 people drowned. Abraham, one of the survivors, walks through a graveyard of shipwrecks and vividly remembers the nightmarish experience. Meanwhile, chaos breaks loose at the harbour, whilst hundreds of coffins are being loaded onto a military ship.

Director: Morgan Knibbe

Productora / Producer: Morgan Knibbe, Jos de Putter, Wink de Putter

Guión / Script: Morgan Knibbe

Sonido / Sound: Noah Pepper, Taco Drijfhout, Vincent Sinceretti

Montaje / Editing: Morgan Knibbe

Fotografía / Cinematography: Morgan Knibbe

Música / Music: Carlos Dalla-Fiore

Festivales:

Locarno (Leopardo de plata), Winterthur, Portland, Rotterdam, Indielisboa

 

 

LA NOVIA DE FRANKENSTEIN

2015 / Ficción / 13´ / Argentina / ESTRENO EN ESPAÑA

La.novia.de.Frankenstein.Still.2

Durante el verano, Ivana trabaja para una agencia que alquila departamentos a extranjeros. Su tarea es simple: recibir inquilinos, traducir de inglés a español y cambiar dólares por pesos. Ivana, sin embargo, es compleja, y toda esa red de traducciones e intercambios termina construyendo un mundo en el que la realidad y la ficción, los pesos y los dólares, los amantes y los amores se vuelven indistintos.

During the summer, Ivana works for an agency that rents apartments to foreigners. Her task is simple: to welcome tenants, translating the Spanish language to English, and changing dollars for pesos. Ivana, however, is complex, and all that web of translations and exchanges ends up building a world in which reality and fiction, pesos and dollars, lovers and loves become indistinct.

Director: Agostina Gálvez, Francisco Lezama

Productora / Production Company: Agostina Gálvez, Francisco Lezama

Guión / Screenplay: Agostina Gálvez, Francisco Lezama

Fotografía / Cinematography: Agostina Gálvez, Francisco Lezama,

Jerónimo Quevedo

Sonido / Sound: Mariano Sosa, Nahuel Palenque

Montaje / Editing: Francisco Lezama

Festivales:

BAFICI, Locarno

 

SUPERJEDNOSTKA / SUPER UNIT / SUPER UNIDAD

2014 / Documental / 20’ / Polonia

Super Unit (1)

“Superjednostka” (Super unidad) es un enorme bloque de pisos diseñado como una “máquina de vivienda”. Hasta tres mil personas pueden vivir en 15 plantas del edificio. Los ascensores sólo se detie- nen cada tres plantas, así que los residentes deben pasar por un laberinto de pasillos y escaleras con el fin de llegar a sus viviendas.

‘Superjednostka’ is a huge block of flats designed as a ‘housing machine’. Up to three thousand people can live on 15 floors of the building. The lifts only stop every three floors so the residents must go through a maze of corridors and stairs in order to get to their flats.

Director: Teresa Czepiec

Productora / Producer: Adam Slesicki

Guión / Script: Teresa Czepiec

Sonido / Sound: Krzysztof Ridan

Montaje / Editing: Jerzy Zawadzki

Fotografía / Cinematography: Pawel Dyllus

Festivales:

DOK Leipzig, Alcine

 

DÉMONTABLE / DEMOUNTABLE / DESMONTABLE

2014 / Experimental / 12´ / Holanda

Démontable_filmstill3

Una guerra encima de la mesa de la cocina mientras un hombre se toma el café. El mundo está en llamas. Unos helicópteros le destrozan el periódico, un drone dispara al plato de brócoli. Démontable es un corto divertido sobre la absurda relación entre la vida diaria y las noticias.

War is waged on the kitchen table while a man drinks coffee. The world’s on fire. Helicopters shred his newspaper, a drone fires at a plate of broccoli. Démontable is a playful film on the absurd relationship between daily life and global news.

Director: Douwe Dijkstra

Productor / Producer: Douwe Dijkstra

Guión / Script: Douwe Dijkstra

Montaje / Editing: Douwe Dijkstra

Sonido / Sound: Rob Peters

Fotografía / Cinematography: Douwe Dijkstra

Festivales:

Rotterdam, Clermont-Ferrand, Hamburg

 

LISTEN

2014 / Ficción / 12´ / Dinamarca, Finlandia

Listen1

Una mujer extranjera con burka llega con su hijo a una comisaría de Copenague para denunciar a su violento marido, pero la intérprete que le asignan no parece querer traducir el verdadero significado de sus palabras.

A foreign woman in a burqa brings her young son to a Copenhagen police station to file a complaint against her abusive husband, but the translator assigned to her seems unwilling to convey the true meaning of her words. A tense, diamond-hard film about cultural isolation and bureaucratic ignorance.

Director: Hamy Ramezan, Rungano Nyoni

Productora / Production Company: Pebble, Dodream

Guión / Screenplay: Hamy Ramezan, Rungano Nyoni

Fotografía / Cinematography: Lars Vestergaard

Dirección Artística / Art Director: Jacob Stig Olsson

Sonido / Sound: Thomas Jæger

Montaje / Editing: Rikke Selin Lorentzen

Música / Music: Kristian Selin Eidnes Andersen

Festivales:

Cannes, Toronto, Uppsala, Motovun, Tampere, Sao Paulo, Hong Kong

 

NEWBORNS

newborns1

2014 / Documental / 8´ / India

Víctimas de ataques de ácido comparten con nosotros sus problemas, tanto en el ámbito privado como en el público, en una ciudad impersonal, con sus fábricas, edificios y moteles y con sus promesas incumplidas. Este film les invita a mirar de frente a los demás.

Newborns attempts to provide a lens to the survivors of acid violence, to look forward and gaze back. They take us through the ennui of their domestic and public spaces in a nameless dystopian city, its factories, houses and motels, and its promises, never honoured.

Director: Megha Ramaswamy

Productora / Production Company: Anand Gandhi, Sohum Shah, Ruchi Bhimani

Guión / Screenplay: Megha Ramaswamy

Fotografía / Cinematography: Satya Rai Nagpaul

Sonido / Sound: Ajit Rathore, Aditya Jadav

Montaje / Editing: Anand Gandhi, Rohit Pandey

Festivales:

Toronto, Kaliber35, Winterthur

 

Viernes 18 de diciembre, 21 horas (6 cortos, 96´): Teenage Kicks

PERSÉFONE

2014 / Ficción / 18´ / Italia / ESTRENO EN ESPAÑA

Persefone1

En una fábula oscura de imágenes doradas bañadas por el sol, un joven buceador de la costa adriática del sur de Italia encuentra otro tipo de maravilla natural en medio de la abundancia del mar: una mujer bella.

In a dark fable rendered in golden, sun-kissed images, a young diver on the coast of the Adriatic in southern Italy finds another kind of natural wonder amidst the bounty of the sea: a beautiful woman.

Director: Grazia Tricarico

Productor / Producer: Giuseppe Mele

Guión / Script: Grazia Tricarico

Sonido / Sound: Francesco Lucarelli

Montaje / Editing: Davide la Porta

Fotografía / Cinematography: Elie Grappe

Música / Music: Eric Guerrino, Angela Maria Farro

Festivales: Toronto, Brest, Clermont- Ferrand

 

REHEARSAL / RÉPÉTITION / ENSAYO

2014 / Documental / 11´ / Suiza / ESTRENO EN ESPAÑA

repetition_image_1

Un profesor de coro, con alumnos del Conservatorio de Lyon. Su confrontación cara a cara: un ensayo, el penúltimo antes de la actuación del fin de curso.

A choir teacher, pupils of the Lyon Conservatory. Their face-to-face confrontation: a rehearsal, the second to last before the end of the year show.

Director: Elie Grappe

Productor / Producer: Elie Grappe

Guión / Script: Elie Grappe

Sonido / Sound: Daniel Capeille

Montaje / Editing: Elie Grappe

Fotografía / Cinematography: Elie Grappe

Música / Music: Cao Shu

Festivales:

IDFA, Krakow, Clermont-Ferrand

 

JONATHAN’S CHEST

2014 / Ficción / 14´ / Francia, Estados Unidos

JonathansChest_still_small

Alex se despierta en mitad de la noche, cuando un desconocido se mete en su cuarto por una ventana medio abierta. El desconocido dice ser Jonathan, el hermano de Alex que desapareció misteriosamente hace algunos años. Éste le va a explicar el origen turbio de la desaparición y el porqué de su visita. Alex se va a encontrar en una situación inimaginable en la que va a tener que tomar una decisión.

Alex is awoken one night when a stranger enters his room through an open window. He claims to be Alex’s brother, Jonathan, who disappeared mysteriously years earlier. As Jonathan reveals the disturbing nature of his disappearance and the reason for his visit, Alex is faced with an unimaginable choice.

Director: Christopher Radcliff

Productor / Producer: Autumn Tarleton, Lauren Wolkstein ( Doublewide), Sébastien Aubert (Adastra Films)

Guión / Script: Christopher Radcliff

Sonido / Sound: Terressa Tate

Montaje / Editing: Christopher Radcliff, Lauren Wolkstein

Fotografía / Cinematography: Jeff Powers

Música / Music: Saunder Jurriaans, Danny Bensi

Festivales:

Sundance, SXSW, Vila do Conde, Hamburg, Encounters

 

SEAGULLS / GAVIOTAS

2014 / Ficción / 14´ / Escocia, Reino Unido

Seagulls1

Cuando un joven feriante visita un nuevo pueblo lucha por encajar en él. Seagulls (Gaviotas) sigue a Ryan en su intento de vincularse a un grupo de chicos locales. La película explora las sutiles diferencias en las vidas de esos adolescentes y cómo los lazos culturales que están profundamente enraizados nunca están lejos de la superficie.

When a young showman visits a new town he struggles to fit in. Seagulls follows Ryan as he attempts to bond with a group of local boys. The film explores the subtle differences in the lives of these teenage boys and how cultural bonds that are deeply ingrained are never far from the surface.

Director: Martin Smith

Productora / Producer: Sarah Drummond

Guión / Script: Martin Smith

Sonido / Sound: John Cobban, Colin Gregory

Montaje / Editing: Martin Smith

Fotografía / Cinematography: David Liddell

Música / Music: John Cobban, Martin Smith

Festivales:

Berlinale, River Run, Leeds, Hamburg

 

BEACH WEEK

2015 / Ficción / 18´ / Estados Unidos

beach week
Cinco amigos alquilan la casa donde el año pasado estuvieron quince. En el último día allí, Natalie, de 20 años, se despierta para darse cuenta de que su mejor amiga, Laure, ha desaparecido.

Five friends rent the house that last year held fifteen. On the last day there, 20-year-old Natalie awakes to find that her best friend, Laure, has gone missing.

Director: David Raboy

Productor / Producer: Chloe Domont, Daniel Dewes, Dustin Nakao/Haider

Guión / Script: David Raboy

Montaje / Editing: David Raboy

Sonido / Sound: David Raboy, Luciano Vignola

Fotografía / Cinematography: Eric K. Yue

Festivales:

Curtas Vila do Conde, Clermont-Ferrand, Sao Paulo, Milano

 

ÁRTÚN

2014 / Ficción / 20´ / Islandia

Artun

Un chico de un pequeño pueblo nunca ha besado a una chica. Un día, él y sus amigos deciden ir a la ‘gran ciudad’ para ver si tienen más suerte. En la ciudad, los chicos reciben mucho más de lo que esperaban.

A boy from a small town has never kissed a girl. One day he and his friends decide to go to the ‘big city’ to see if they have more luck there. In the city, the boys get much more than they bargained for.

Director: Guðmundur Arnar Guðmundsson

Productor / Producer: Anton Máni Svansson, Jacob Oliver Krarup, Darin Mailand-Mercado, Guðmundur Arnar Guðmundsson, Rúnar Rúnarsson

Guión / Script: Guðmundur Arnar Guðmundsson

Montaje / Editing: Jacob Schulsinger, Christian Einshoj

Fotografía / Cinematography: Sturla Brandth Grovlen

Festivales:

Chicago, Zagreb, Brest

 

Sábado 19 de diciembre, 19 horas (8 cortos, 104´):  What Do I Get?

ROOLI / ROLE / ROL

2014 / Ficción / 11’ / Finlandia ESTRENO EN ESPAÑA

Roolistill_Tilkaneninendscene_closeup
Lauri Tilkanen es un talentoso y prometedor actor joven que se encuentra entre los candidatos finalistas que compiten por el papel principal en una película conceptual. El proceso de casting ya ha sido largo y difícil, para un papel que parece casi imposible de interpretar. En esta prueba, vemos lo lejos que Lauri está dispuesto a llegar para tener la oportunidad de alcanzar el estrellato .

Lauri Tilkanen is a talented, promising young actor who finds himself among the final candidates vying for the lead role in a high-concept feature film. The casting process has already been long and arduous, for a role that seems nearly impossible to interpret. In this audition, we see just how far Lauri is willing to go for a chance at stardom.

Directores: Elli Toivoniemi , Jenni Kangasniemi

Productor / Producer: Tuffi Films

Guión / Script: Jenni Kangasniemi, Lauri Tilkanen, Elli Toivoniemi, Elina Knihtilä, Lauri Maijala, Heikki-Pekka Vaara

Montaje / Editing: Heikki-Pekka Vaara

Fotografía / Cinematography: Selma Vilhunen, Juice Huhtala

Festivales:

Locarno, Lausanne Interfilm Berlín

 

MYNARSKI CHUTE MORTELLE / MYNARSKI DEATH PLUMMET / MYNARSKI CAÍDA MORTAL

2014 / Ficción, Animación / 8´ / Canadá / ESTRENO EN ESPAÑA

Mynarski_1

Una historia micro-épica hecha completamente a mano sobre los minutos finales de la vida del héroe maldito de Winnipeg en la Segunda Guerra Mundial, Andrew Mynarski. Una película de guerra psicodélica y fotoquímica sobre el sacrificio propio, la inmortalidad y las medusas.

A completely hand-made historical micro-epic about the final minutes in the life of Winnipeg’s doomed Second World War hero, Andrew Mynarski. Mynarski Death Plummet is a psychedelic photo-chemical war picture on the theme of self-sacrifice, immortality and jellyfish.

Director: Matthew Rankin

Fotografía / Cinematography: Julien Fontaine

Sonido / Sound: Patrice LeBlanc

Montaje / Editing: Matthew Rankin, Elisabeth Olga Tremblay

Música / Music: Patrick Keenan

Festivales:

Vila do Conde, Annecy, Sundance

 

 

PRESENTE IMPERFECTO / PRESENT IMPERFECT

 2015 / Ficción / 17´ / Argentina

PresenteImperfecto__1.9.1

Martín cumple años. Un confuso regalo lo hará reflexionar y plantearse cómo lo ven los demás.

It’s Martín’s birthday. A confusing present will lead him to reflect and think about how other people see him.

Director: Iair Said

Guión / Screenplay: Iair Said

Fotografía / Cinematography: Julián Ledesma

Sonido / Sound: Jésica Suárez

Montaje / Editing: Flor Efron

Música / Music: Rosario G. Ortega

Festivales:

Cannes, Seminci

 

VOID / VACÍO

2014 / Ficción / 17´ / Dinamarca, Finlandia

void1

La película explora la sensación de vacío en un viaje nocturno en ferry. En el bar, Daniel entabla conversación con Amir. Pero Daniel no busca mantener una conversación trivial. Quiere algo más de Amir, algo mucho más personal.

Exploring feelings of emptiness, the film is set on a ferry during a night trip. In the lounge, Daniel starts a conversation with Amir. But Daniel is not looking for small talk. He is after something else from Amir, something a lot more personal.

Director: Milad Alami, Aygul Bakanova

Productor / Producer: Valeria Richter, Helene Granqvist

Guión / Script: Milad Alami, Aygul Bakanova

Sonido / Sound: Kristoffer Salting

Montaje / Editing: Henrik Vincent Thiesen

Fotografía / Cinematography: Jakob Wiessner

Música / Music: Patrick Jonsson

Festivales:

Cannes, Odense, Ghent, Brest, Tampere, Go Short

 

 

ELENA ASINS – GÉNESIS

2015 / Documental / 17´ / España

elena asins

Elena Asins vive desde hace más de 20 años en Azpírotz, un pequeño pueblo del noroeste de Navarra. Allí desarrolla una de las carreras artísticas más importantes del arte español contemporáneo.

Elena Asins has lived for over 20 years in Azpírotz, a small village in the northeast of Navarra. From there she develops one of the most significant artistic careers in the Spanish contemporary art scene.

Dirección: Álvaro Giménez Sarmiento

Productor / Producer: María del Puy Alvarado

Guión / Script: Álvaro Giménez Sarmiento, María del Puy Alvarado

Sonido / Sound: Beltrán Rengifo

Montaje / Editing: Álvaro Giménez Sarmiento

Fotografía / Cinematography: Gorka Gómez

Música / Music: Gorka Alda

Festivales:

Interfilm, 2Annas, FIDOCS

ONE MINUTE ART HISTORY / UN MINUTO DE HISTORIA DEL ARTE

2015 / Animación / 1´ / China / ESTRENO EN ESPAÑA

oneminuteofart1

Cada imagen se deriva de un vídeo que grabé. Este film se hace con muchas fotos de la historia del arte, que pinto una por una, para construir uno la historia del arte de un minuto.

Each frame is derived from a video witch I shot. This film is made by many pictures from the art history, and I painted them one by one frame,to build one minute art history.

Director: Cao Shu

Productor / Producer: Cao Shu

Guión / Script: Cao Shu

Sonido / Sound: Yuan Yi

Montaje / Editing: Cao Shu

Fotografía / Cinematography: Cao Shu

Música / Music: Cao Shu

Festivales:

Hannover, Interfilm Berlin, Concorto, Message to Man

 

 

THE MAD HALF HOUR

2015 / Ficción / 22´ / Argentina, Dinamarca ESTRENO EN ESPAÑA

TMHH Still 03.jpg

Una vez por día, los gatos domésticos se vuelven completamente locos. Un brote total de energía. Todo se acaba en media hora. Nadie sabe por qué. Simplemente eso es lo que ocurre. Juan es bastante parecido. No sabe por qué, simplemente se apodera de él. La pérdida de compromiso. ¿Por qué molestarse en pegarle a la pelota sobre la red y esperar a que vuelva, asegurándose de que permanezca dentro de la línea blanca? ¿Todavía ama a Pedro, no, tal vez sí? Pedro está acostumbrado y lo acompaña de la mano. Los dos se aventuran en la noche y vagabundean, como gatos, por las calles de Buenos Aires. Lejos de perseguir la lógica narrativa, la película sigue los sentimientos humanos sin renunciar del todo a los hilos de la historia.

Once a day, domestic cats go completely mad. A total burst of energy. That is all over within half an hour. No one knows why. That’s just how it is. Juan is rather similar. He doesn’t know why, it just seizes him. The loss of commitment. Why should he bother to hit a ball over the net and wait for it to be returned, while making sure it stays within the white line? Does he still love Pedro, no, perhaps yes? Pedro is used to it and takes him by the hand. They venture into the night together and stray, like cats, through the streets of Buenos Aires. Far more than pursuing narrative logic, the film follows human feelings without ever fully relinquishing the threads of the storyline.

Director: Leonardo Brzezicki

Productora / Producer: Filip Gsella

Guión / Script: Leonardo Brzezicki

Sonido / Sound: Nahuel Palenque

Montaje / Editing: Filip Gsella

Fotografía / Cinematography: Fernando Lockett

Festivales:

Berlinale, Transilvania, Uppsala, Indielisboa, New York

 

 

LE REPAS DOMINICAL / LA COMIDA DE LOS DOMINGOS

2015 / Animación / 13´ / Francia

REPAS_DOMINICAL_1

Es domingo. A la hora de comer, James observa a su familia. Ellos le hacen preguntas, pero no escuchan sus respuestas; le dan consejos que ellos mismos no siguen. Lo acarician y besuquean, pero es lo normal: es la comida de los domingos.

Sunday. At lunch, James observes his family. They ask him questions and don’t listen to his answers, they give advice but don’t follow it, they stroke him and slap him, but it’s ok, it is the Sunday lunch.

Director: Céline Devaux

Productor / Production: Ron Dyens, Sacrebleu Productions

Guión / Screenplay: Céline Devaux

Sonido / Sound: Flavien Berger, Lionel Guenoun

Montaje / Editing: Céline Devaux, Chloé Mercier

Festivales:

Cannes, Leeds, Annecy

 

Sábado 19 de diciembre, 21 horas (8 cortos, 88´):  Psycho Killer (Qu’est-ce que c’est)

RAMONA

2015 / Ficción / 21´ / Rumanía

RAMONA_01

Una chica. Un coche. Una noche. Ninguna coincidencia

One girl. One car. One night. No coincidence

Director: Andrei Cretulescu

Productor / Producer: Andrei Cretulescu, Radu Stancu, Claudiu Mitcu

Guión / Script: Andrei Cretulescu

Sonido / Sound: Marius Leftarache

Montaje / Editing: Catalin Cristutiu

Fotografía / Cinematography: Andrei Butica

Música / Music: Marius Leftarache

Festivales:

Cannes, Vila do Conde

 

 

CARAVAN / CARAVANA

2014 / Ficción / 6´ / Australia / ESTRENO EN ESPAÑA

CARAVAN_still_02

El pequeño Theo y su primo exploran en detalle lo que parece ser una caravana abandonada.

Three-year-old Theo and his six-year-old cousin Jonas, explore the contents of what appears to be an abandoned caravan.

Director: Keiran Watson-Bonnice

Productor / Producer: Keiran Watson-Bonnice

Guión / Script: Keiran Watson-Bonnice

Montaje / Editing: Keiran Watson-Bonnice

Sonido / Sound: Miles Bennett

Fotografía / Cinematography: Matt Wood

Música / Music: Sun Araw

Festivales:

Clermont-Ferrand, Boston, Janela

 

DANS LA JOIE ET LA BONNE HUMEUR / WITH JOY AND MERRINESS / CON ALEGRÍA Y BUEN HUMOR

2014 / Animación / 6´/ Bélgica

danslejoie1

Escenas cotidianas narran la degeneración de una sociedad en la cual la expansión de la tecnología lleva a la población a alcanzar el mayor sueño de toda la humanidad: la inmortalidad.

Scenes from everyday life to narrate the degeneration of a society where technology has allowed people access to the most cherished dream of all humanity: immortality.

Director: Jeanne Boukraa

Productor / Producer: Vincent Gilot / Atelier de Production de La Cambre

Guión / Script: Jeanne Boukraa

Sonido / Sound: Jeremy Bocquet, Benoit Charron

Montaje / Editing: Julien Jauniaux

Música / Music: Jeremy Bocquet, Benoit Charron

Festivales:Brussels, Indielisboa, Leeds, Go Short Nijmegen, Anim´est

 

BESTIAL

2014 / Ficción / 11´ / México / ESTRENO EN ESPAÑA

Bestial_still1

Felipa no se siente capaz de matar. No está en su naturaleza, a pesar de que su hermana Roberta siente la extraña obligación y el perverso deseo de vengar la muerte de su padre. Una vez que convence a Felipa, se adentran juntas en el bosque buscando una compensación moral.

Felipa doesn’t feel capable of killing, it’s not in her nature; even though her sister, Roberta, feels the strange obligation and perverse desire to avenge their father’s murder. Once Roberta convinces Felipa, together they foray into the woods, each one hiding their true motives.

Director: Diego de Haro

Productor / Producer: Rodrigo Mendoza Walker

Guión / Script: Diego de Haro

Montaje / Editing: Joaquim Marti

Sonido / Sound: Enrique Greiner

Fotografía / Cinematography: Enrique Greiner

Festivales:

Marfici, Raindance

 

KASTRĀTS KUILIS / CASTRATUS, THE BOAR / CASTRATUS EL CERDO

2014 / Ficción / 22´/ Letonia

Castratus3

Valter esconde un secreto que le impide integrarse en su comunidad. Pasa los días criando cerdos y cantando en el coro de la iglesia, pero ninguna de estas dos actividades consigue mitigar su soledad.

Valter, a resident in a small town, hides a secret that prevents him from integrating with his community. The days pass and he breeds pigs and sings in the church choir but neither of these two activities serve to alleviate his loneliness.

Director: Raitis Abele, Lauris Abele

Productor / Producer: Thom Palmen

Guión / Script: Raitis Abele, Lauris Abele

Sonido / Sound: Verners Biters

Montaje / Editing: Raitis Abele

Fotografía / Cinematography: Gatis Grinbergs

Música / Music: Choir “Sola”

Festivales:

2Annas, Latvian, Tampere, Prague, Karlovy Vary, Seminci

 

THE NOISEMAKER / TRIUKŠMADARYS

2014 / Ficción / 15´ / Lituania, Suecia

THE NOISEMAKER_.1

El personal de una escuela provincial está a la espera de la delegación oficial del Ministerio, que tiene que llevar una nueva campana para la escuela. Pero eso no es lo que la escuela quisiera. Lo que realmente necesita son alumnos. El director se esfuerza a enmascarar la falta de alumnado y evitar un cierre inevitable.

A distant provincial school is waiting for an official delegation from the Ministry. They’re about to bring a new school bell. This is not what the school needs though. Having shrunk throughout the years, it lacks two pupils to satisfy the governmental quota established for any school in the country to exist. Anticipating the arrival of the delegation, the principal makes his best to mask the lack of pupils and avoid the unavoidable school closure.

Director: Karolis Kaupinis

Productora / Production Company: Marija Razgutė (Čiobreliai), Kaśka Krosny (East of The West Cinema)

Guión / Screenplay: Karolis Kaupinis

Fotografía / Cinematography: Narvydas Naujalis

Sonido / Sound: Sigita Visockaitė

Montaje / Editing: Ieva Veiverytė

Festivales:

Locarno, Leeds, Go Short, IndieLisboa, Krakow, Vila do Conde, Encounters, Brest, Interfilm, Uppsala, Salónica

 

3/105

2014 / Experimental / 5´ / España

fotograma 1

Un río. Una muerte.

A river. A death.

Director: Avelina Prat, Diego Opazo

Productor / Producer: Avelina Prat

Guión / Script: Avelina Prat, Diego Opazo

Montaje / Editing: Diego Opazo

Sonido / Sound: Diego Opazo

Fotografía / Cinematography: Diego Opazo

Festivales:

Gijón, Venezia, Kurzfilmtage Winterthur

 

THE SHADOW OF YOUR SMILE / LA SOMBRA DE TU SONRISA

2014 / Experimental / 3´ / Rusia

The Shadow of Your Smile 3

La sombra de tu sonrisa, cuando te has ido. Una lágrima te besó los labios y yo también.

The shadow of your smile, when you are gone. A teardrop kissed your lips and so did I.

Director: Alexei Dmitriev

Guión / Script: Alexei Dmitriev

Montaje / Editing: Alexei Dmitriev

Festivales:

Edinburgh, Kratkofil, Bieff, Encounters, Guanajuato, Milán

 

Deja una respuesta

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Salir /  Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Salir /  Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Salir /  Cambiar )

Conectando a %s